Investmentfonds leicht verständlich

Finanzwissen und Finanzterminologie in vier Sprachen für Übersetzer und Dolmetscher
Wie funktionieren Investmentfonds? Worin unterscheiden sich die vielfältigen Fondskonzepte?
Ist beispielsweise ein Dachfonds das Gleiche wie ein Umbrella-Fonds?
Sind die Begriffe ETF und Indexfonds gleichbedeutend? Was verbirgt sich hinter den diversen Anlagestrategien?
Das Seminar gibt Ihnen einen breiten Einblick in die spannende Welt der Investmentfonds. Kompliziert klingende Konzepte werden anschaulich und leicht verständlich erklärt! Fachwissen und Fachterminologie - ein Gewinn an Sicherheit, Freude und Erfolg beim Übersetzen und Dolmetschen!
Zielgruppe
Einsteiger ebenso wie bereits erfahrene Übersetzer und Dolmetscher, die ihre Angebotspalette erweitern oder vertiefen wollen
Seminarinhalte
• Definition und Funktionsweise von Investmentfonds
• Rechtsgrundlagen: Kapitalanlagegesetzbuch (KAGB)
• Kosten- und Preiskomponenten
• Arten von Investmentfonds
• Chancen und Risiken
• Anlagestrategien
Methodik
• Durchführung in Präsenz oder mittels ZOOM
• Präsentation unter Einbeziehung der Seminarteilnehmenden
• Die Seminarsprache ist Deutsch (auf Wunsch auch in Englisch, Französisch oder Spanisch möglich)
• Einbringung der Fachterminologie in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch
• Die Präsentationsfolien und Glossare werden nach dem Seminar elektronisch zur Verfügung gestellt
Sie haben noch Fragen?
Sie erreichen mich unter Telefon +49 (0)160 7865305 oder per E-Mail hos@holker-s.com. Ich freue mich von Ihnen zu hören.
Zurück zur Seminarthemen-Übersicht